Перевод: с английского на русский

с русского на английский

толщиной в

  • 1 толщиной

    в (B)... thick ;

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > толщиной

  • 2 толщиной в

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > толщиной в

  • 3 мерный пиломатериал

    (толщиной от 5 до 12,5 см и произвольной ширины) dimension

    Англо-русский словарь технических терминов > мерный пиломатериал

  • 4 тонколистовой металл

    Англо-русский словарь технических терминов > тонколистовой металл

  • 5 a foot thick

    Новый англо-русский словарь > a foot thick

  • 6 plank

    [plæŋk]
    2) Американизм: выкладывать, выкладывать деньги, выложить, жарить (рыбу или птицу), нанизывая на палочки, платить, пункт, черта, элемент партийной программы, уплатить, платить (обыкн. plank down, plank out, plank up), принципиальное положение (политики, программы)
    5) Автомобильный термин: доска для обшивки
    6) Архитектура: доска (в Англии - толщиной от 48 до 102 мм; в Америке - толщиной более 25 и более, шириной 279мм)
    8) Кулинария: толстая дубовая доска (для приготовления "на доске")
    14) Нефтепромысловый: деревянная балка
    15) Макаров: выстилать досками, настилать досками, обшивка, опора, планка замка, поддержка, обшивать (досками), обшивка (корабля), лиственный обрезной или необрезной пиломатериал толщиной свыше 50,8 мм (разной ширины)
    16) Мелиорация: шандора
    17) Табуированная лексика: совокупляться

    Универсальный англо-русский словарь > plank

  • 7 partition

    1. распределение
    2. разбиение на отдельные блоки
    3. перегородка (в НКУ)
    4. перегородка (в здании)
    5. перегородка
    6. выделять разделы
    7. выгородка

     

    выгородка

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    выделять разделы
    разбивать (на разделы)


    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    перегородка

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    перегородка
    Элемент, отделяющий секцию, подсекцию друг от друга.
    [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

    перегородка
    Часть панели (шкафа), отделяющая один функциональный блок от другого или разделяющая цепи различного назначения
    [ ГОСТ Р 51732-2001]

    перегородка
    Часть оболочки секции, отделяющая ее от других секций.
    [ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]

    EN

    partition
    part of the enclosure of a compartment separating it from other compartments
    [IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]

    FR

    cloison
    partie de l'enveloppe d'un compartiment le séparant des autres compartiments
    [IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]

    Параллельные тексты EN-RU

    A partition is an element of separation between two cubicles, whereas a barrier protects the operator against direct contact and against the effects of circuit-breaker arcs propagating in the direction of usual access.
    [ABB]

    Перегородка представляет собой элемент, разделяющий два шкафа, в то время как ограждение защищает оператора от прямого прикосновения и от воздействия дуги, возникающей при коммутации автоматического выключателя и распространяющейся в направлении обычного доступа.
    [Перевод Интент]

    Any partition between upstream and downstream connections of the device must be made of nonmagnetic material.
    [Schneider Electric]

    Перегородка, отделяющая присоединение проводников к аппарату со стороны источника питания от присоединения проводников со стороны нагрузки, должна быть выполнена из немагнитного материала.
    [Интент]

    Тематики

    • НКУ (шкафы, пульты,...)

    Обобщающие термины

    EN

    FR

     

    перегородка
    Ненесущая внутренняя вертикальная ограждающая конструкция, разделяющая помещения
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Перегородки являются планировочным элементом, с помощью которого пространство, заключенное между несущими стенами, разделяется на помещения в соответствии с их функциональным назначением.

    В отличие от наружных и внутренних несущих стен, воспринимающих все силовые воздействия, действующие на здание, перегородки никаких нагрузок не несут, кроме собственного веса.

    В зависимости от назначения перегородки делятся на ограждающие и выгораживающие.
    Ограждающие перегородки полностью изолируют помещения друг от друга по всей высоте, выгораживающие - лишь на определенную высоту или части помещения. К ограждающим перегородкам предъявляются большие требования в части звукоизолирующей способности, и их диапазон в этой части находится в пределах от 30 до 50 децибел.

    Нижний предел обеспечивается при весе однородной конструкции от 20 до 100 кг/м2, верхний предел при весе от 150 до 270 кг/м2.

    Звукоизолирующая способность перегородок определяется на основании расчетов и требует специальных знаний и навыка. Вместо расчетов можно пользоваться данными таблиц, позволяющими без особых затрат времени выбрать нужную конструкцию и материал перегородки. Из табличных характеристик можно сделать вывод, что звукоизолирующая способность перегородок в пределах 40-50 дб характерна для междуквартирных, а 30-40 дб - для межкомнатных перегородок.

    Если в перегородке предусмотрена хотя бы одна дверь, то ее звукоизолирующая способность должна находиться в пределах 30 дб. При необходимости повысить ее уровень изменяется конструкция дверного полотна.

    В связи с распространением звука через неплотности сопряжения, поры материала, а при ударном воздействии, через конструкцию, особое внимание следует уделить герметизации мест сопряжения звукоизолирующими материалами и конструктивными преградами.

    Перегородки могут быть межквартирными, толщиной не менее 20 см, и межкомнатными, толщиной не менее 10 см. И те, и другие обычно делают из прочных малосгораемых, тепло- и звукопроводных материалов. Деревянные перегородки оштукатуривают.

    Перегородки из тонких бревен или пластин чаще всего устанавливают между квартирами или когда 'хотят теплое помещение отделить от холодного.

    Наиболее легкие перегородки - дощатые и каркасные. Они могут быть установлены непосредственно по балкам или лагам без устройства фундамента.

    Самая простая - дощатая однослойная перегородка из вертикально поставленных досок толщиной 40-60 мм.

    Самой экономичной по расходу материалов является каркасная перегородка.

    Капитальными называют перегородки из кирпича, гипса (алебастра), шлако- или опилкобетона. Они огнестойки и имеют хорошие звукозащитные качества.

    Самыми прочными, самыми долговечными зарекомендовали себя перегородки кирпичные.

    Расположение перегородок по отношению к балкам
    Перегородка опирается на балку, и с двух сторон ее закрепляют брусками, сечение которых равно сечению половых досок, а бруски закрывают плинтусами.

    При установке перегородок вдоль балок между последними врубают особые бруски, называемые ШПАЛАМИ, на которые крепят лагу - лежень.

    Иногда в лаге выбирают паз для досок перегородок (в балках его не выбирают). В этом случае в лагах обязательно крепят диафрагму - доску, поставленную на ребро.

    Для установки перегородки поперек балок для нее кладут лаги и закрепляют их, а род лагами устраивают диафрагму.

    Ее назначение - снизить различные звуки, которые могут проникать через перекрытие, а также удержать тепло и обособить перекрытие друг от друга.

    Выполнение перегородок Между потолком и перегородкой обычно ставят зазор на величину осадки (не менее 10 см), который заполняют паклей, смоченной в гипсовом растворе. Перегородки можно" ставить и после окончательной осадки дома, примерно через год после его постройки.

    Перегородки из тонких бревен или пластин достаточно тяжелые, поэтому их нужно возводить на балке с подготовленными под нее столбиками.

    Бревна такой перегородки обычно притесывают, конопатят, штукатурят, а в обвязках крепят прямыми шипами.

    Если при выполнении дощатой однослойной перегородки применяют чисто обрезанные доски без боковых пахов и гребней, их нужно скреплять между собой через 1 -1,5 м по высоте деревянными шпонками или косыми гвоздями.

    Такие перегородки обшивают листовыми материалами (фанерой, древесноволокнистыми плитами, плотным картоном) и оштукатуривают. Чтобы уменьшить поперечное коробление широких досок, их раскалывают на более узкие и делают местные трещины.

    Звукоизоляция отдельных дощатых перегородок невысокая, поэтому применять их для звукоограждения жилых помещений, особенно спальных комнат, не рекомендуется.

    Устанавливают перегородку таким образом. На потолке крепят доску, к которой с одной стороны прибивают треугольный брусок. Затем ставят доски и закрепляют их вторым бруском. К балкам и потолку можно прибить бруски, образующие паз.

    С одной стороны перегородки верхний и нижний бруски делают короче на 25-30 см, что необходимо для вставки досок. Сами же доски должны быть на 1 см короче расстояния между обвязкой. Широкие доски надкалывают, а потом в места надкола забивают небольшие клинья и вставляют доски в пазы. Для жесткости их между собой связывают шипами, устанавливаемыми через 100-140 см, но вместо шипов можно использовать и гвозди.

    Более надежны по звукоизоляционным качествам двух- и трехслойные дощатые перегородки с внутренней прокладкой из пергамина (строительной бумаги), картона или старых газет (3-4 слоя). В таком случае можно использовать более тонкие доски различной длины, но сбитые заранее в готовые щиты.

    Двойные дощатые перегородки чаще всего собирают из щитов шириной 50-60 см с четвертями по кромкам.

    Из длинных досок двойные дощатые перегородки делать не следует.

    Для большей жесткости на вертикально скрепленные доски можно набить второй слой досок под углом 45 градусов, то есть по диагонали. Между этими слоями можно проложить толь, картон или пергамин.

    Для каркасной перегородки применяют бруски или доски толщиной 50-70 мм, которые в зависимости от гибкости листовой или погонажной обшивки устанавливают на расстоянии 40-60 см.

    Лучший материал для обшивки каркасных перегородок - фанера толщиной 6-8 мм или листы сухой гипсокартонной штукатурки толщиной 10-14 мм. Древесноволокнистые плиты (ДВП) толщиной 4 мм не годятся для обшивки, потому что при переменной влажности они коробятся.

    Каркасно-обшивные перегородки
    состоят из обвязки, стоек и обшивки. При необходимости между стойками ставят дверную коробку.

    Стойки делают из брусков или досок, сечение которых зависит от толщины перегородок. Ставят стойки через 40-120 см друг от друга, а крепят к обвязке шипами или гвоздями, обшивка - тесовая.

    Широкие доски надкалывают. Сначала обшивку полностью пробивают с одной стороны, затем с другой. Если перегородку утепляют, то вторую сторону зашивают не сразу, а рядами.

    Прибив несколько досок на высоту 50-100 см, пространство между обшивкой засыпают шлаком, опилками с известью и гипсом. Иногда вместо сухой засыпки используют густую массу, которая требует тщательной сушки. В таком случае стойки рекомендуется ставить чаще, а перегородки оштукатуривать мокрой штукатуркой или обивать различными листами (сухой штукатуркой, древес-новолокнистыми листами, фанерой и т. д.).

    Стойки для перегородок с заполнителем из плит камыша и соломы делают по толщине утеплительных плит, а размещают на расстоянии их ширины.

    Укрепив стойки, между ними ставят камышитовые (соломитовые) плиты и крепят гвоздями, на которые предварительно надевают шайбы диаметром 2-2,5 см.

    Крепить плиты к доскам можно и на дощатую обивку. Все щели между плитами конопатят или промазывают гипсовым раствором и штукатурят.

    Но их можно применять двойными, склеив предварительно шероховатыми поверхностями попарно, во влажном состоянии, под равномерно распределенной нагрузкой.

    При обшивке каркаса под них желательно подложить слой пергамина или картона. Для улучшения звукоизоляции пространство между обшивками можно заполнить опилкобетоном, стружками или старыми газетами.

    Если дощатые или каркасные стены устраивают в ванной или душевой, внутреннюю поверхность оштукатуривают цементным раствором или обшивают асбестоцементными листами, а пространство внутри каркаса оставляют свободным с естественной циркуляцией воздуха.

    Для перегородок из кирпича, гипса (алебастра), шлако- или опилкобетона требуются либо самостоятельные фундаменты, либо жесткое железобетонное перекрытие. Лишь тонкие перегородки из гипса и опилкобетона можно в отдельных случаях опирать непосредственно на деревянные балки или лаги.

    При этом балки должны быть усилены, иметь пролет не менее 3 см, а сами перегородки следует проармировать, чтобы избежать деформационных трещин.

    Перегородки из кирпича и шлакобетона можно делать лишь по железобетонному перекрытию или на мелких фундаментах, закладываемых в теплом подполье.

    В домах с проветриваемым подпольем и деревянным цокольным перекрытием такие перегородки применять не нужно, потому что для них необходимо устройство заглубленных фундаментов.

    Гипсовые перегородки обычно выкладывают из готовых блоков заводского или индивидуального изготовления. Их размеры выбирают с таким расчетом, чтобы масса блока не превышала 25-30 кг. Оптимальная толщина гипсовой перегородки - 8 см.

    Поскольку гипс быстро твердеет и набирает прочность, из него в условиях строительства даже при наличии одной разборной формы можно за короткий срок изготовить много отдельных блоков - 3-4 за один час.

    Для экономии и облегчения массы блока гипс перед затворением водой смешивают с опилками или шлаком в пропорции 1:2 или 1:4 (по объему).

    Готовые гипсовые блоки можно укладывать в перегородку практически на любом растворе: гипсопесчаном, цементно-песчаном, глинопесчаном, цементно-известковом и т. д.

    Для плотного прилегания друг к другу блоки формуют с внутренними горизонтальными или вертикальными пазами, которые заполняют раствором в процессе кладки.

    Если необходимо, в горизонтальные швы для прочности укладывают проволоку, покрытую антикоррозийным составом (битумом или лаком), или тонкие деревянные рейки. При хорошем формовании и аккуратной укладке блоков поверхность гипсовой перегородки получается достаточно ровной и требует лишь затирки горизонтальных и вертикальных швов.

    В отличие от гипса, шлакобетон и особенно опилкобетон сохнут и твердеют медленно, поэтому изготовление из них перегородок требует длительного времени и одновременного использования нескольких форм.

    Объемный состав бетона и технология изготовления блоков могут быть применены при возведении внутренних перегородок. При тщательном формовании и аккуратной кладке поверхность таких перегородок также получается достаточно ровной и в большинстве случаев требует лишь затирки монтажных швов. Оптимальная толщина перегородок из легких бетонов - 10-12 см.

    Для возведения кирпичных перегородок используют кирпич, укладывая его либо плашмя вдоль перегородки (толщина 120 мм), либо на ребро (65 и 88 мм). Лучше всего использовать красный кирпич, силикатный или сырец. Можно также использовать шлакобетонные камни, но они более толстые и уменьшают площадь помещений.

    Кладку кирпичных перегородок ведут впустошовку на цементно-песчаном растворе с добавлением известкового или песчаного теста. Перегородки, выкладываемые на ребро, при их длине не более 1,5 м армируют через 3-5 рядов проволокой диаметром 3-6 мм.

    Поверхность кирпичных перегородок оштукатуривают или облицовывают керамической плиткой (в санитарных узлах, вдоль кухонного оборудования).

    [ http://brigadamasterov.ru/fotofile/peregorodki]

    Тематики

    Обобщающие термины

    Действия

    EN

    DE

    FR

     

    разбиение на отдельные блоки
    декомпозиция


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    распределение

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > partition

  • 8 dividing wall

    1. перегородка (в здании)

     

    перегородка
    Ненесущая внутренняя вертикальная ограждающая конструкция, разделяющая помещения
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Перегородки являются планировочным элементом, с помощью которого пространство, заключенное между несущими стенами, разделяется на помещения в соответствии с их функциональным назначением.

    В отличие от наружных и внутренних несущих стен, воспринимающих все силовые воздействия, действующие на здание, перегородки никаких нагрузок не несут, кроме собственного веса.

    В зависимости от назначения перегородки делятся на ограждающие и выгораживающие.
    Ограждающие перегородки полностью изолируют помещения друг от друга по всей высоте, выгораживающие - лишь на определенную высоту или части помещения. К ограждающим перегородкам предъявляются большие требования в части звукоизолирующей способности, и их диапазон в этой части находится в пределах от 30 до 50 децибел.

    Нижний предел обеспечивается при весе однородной конструкции от 20 до 100 кг/м2, верхний предел при весе от 150 до 270 кг/м2.

    Звукоизолирующая способность перегородок определяется на основании расчетов и требует специальных знаний и навыка. Вместо расчетов можно пользоваться данными таблиц, позволяющими без особых затрат времени выбрать нужную конструкцию и материал перегородки. Из табличных характеристик можно сделать вывод, что звукоизолирующая способность перегородок в пределах 40-50 дб характерна для междуквартирных, а 30-40 дб - для межкомнатных перегородок.

    Если в перегородке предусмотрена хотя бы одна дверь, то ее звукоизолирующая способность должна находиться в пределах 30 дб. При необходимости повысить ее уровень изменяется конструкция дверного полотна.

    В связи с распространением звука через неплотности сопряжения, поры материала, а при ударном воздействии, через конструкцию, особое внимание следует уделить герметизации мест сопряжения звукоизолирующими материалами и конструктивными преградами.

    Перегородки могут быть межквартирными, толщиной не менее 20 см, и межкомнатными, толщиной не менее 10 см. И те, и другие обычно делают из прочных малосгораемых, тепло- и звукопроводных материалов. Деревянные перегородки оштукатуривают.

    Перегородки из тонких бревен или пластин чаще всего устанавливают между квартирами или когда 'хотят теплое помещение отделить от холодного.

    Наиболее легкие перегородки - дощатые и каркасные. Они могут быть установлены непосредственно по балкам или лагам без устройства фундамента.

    Самая простая - дощатая однослойная перегородка из вертикально поставленных досок толщиной 40-60 мм.

    Самой экономичной по расходу материалов является каркасная перегородка.

    Капитальными называют перегородки из кирпича, гипса (алебастра), шлако- или опилкобетона. Они огнестойки и имеют хорошие звукозащитные качества.

    Самыми прочными, самыми долговечными зарекомендовали себя перегородки кирпичные.

    Расположение перегородок по отношению к балкам
    Перегородка опирается на балку, и с двух сторон ее закрепляют брусками, сечение которых равно сечению половых досок, а бруски закрывают плинтусами.

    При установке перегородок вдоль балок между последними врубают особые бруски, называемые ШПАЛАМИ, на которые крепят лагу - лежень.

    Иногда в лаге выбирают паз для досок перегородок (в балках его не выбирают). В этом случае в лагах обязательно крепят диафрагму - доску, поставленную на ребро.

    Для установки перегородки поперек балок для нее кладут лаги и закрепляют их, а род лагами устраивают диафрагму.

    Ее назначение - снизить различные звуки, которые могут проникать через перекрытие, а также удержать тепло и обособить перекрытие друг от друга.

    Выполнение перегородок Между потолком и перегородкой обычно ставят зазор на величину осадки (не менее 10 см), который заполняют паклей, смоченной в гипсовом растворе. Перегородки можно" ставить и после окончательной осадки дома, примерно через год после его постройки.

    Перегородки из тонких бревен или пластин достаточно тяжелые, поэтому их нужно возводить на балке с подготовленными под нее столбиками.

    Бревна такой перегородки обычно притесывают, конопатят, штукатурят, а в обвязках крепят прямыми шипами.

    Если при выполнении дощатой однослойной перегородки применяют чисто обрезанные доски без боковых пахов и гребней, их нужно скреплять между собой через 1 -1,5 м по высоте деревянными шпонками или косыми гвоздями.

    Такие перегородки обшивают листовыми материалами (фанерой, древесноволокнистыми плитами, плотным картоном) и оштукатуривают. Чтобы уменьшить поперечное коробление широких досок, их раскалывают на более узкие и делают местные трещины.

    Звукоизоляция отдельных дощатых перегородок невысокая, поэтому применять их для звукоограждения жилых помещений, особенно спальных комнат, не рекомендуется.

    Устанавливают перегородку таким образом. На потолке крепят доску, к которой с одной стороны прибивают треугольный брусок. Затем ставят доски и закрепляют их вторым бруском. К балкам и потолку можно прибить бруски, образующие паз.

    С одной стороны перегородки верхний и нижний бруски делают короче на 25-30 см, что необходимо для вставки досок. Сами же доски должны быть на 1 см короче расстояния между обвязкой. Широкие доски надкалывают, а потом в места надкола забивают небольшие клинья и вставляют доски в пазы. Для жесткости их между собой связывают шипами, устанавливаемыми через 100-140 см, но вместо шипов можно использовать и гвозди.

    Более надежны по звукоизоляционным качествам двух- и трехслойные дощатые перегородки с внутренней прокладкой из пергамина (строительной бумаги), картона или старых газет (3-4 слоя). В таком случае можно использовать более тонкие доски различной длины, но сбитые заранее в готовые щиты.

    Двойные дощатые перегородки чаще всего собирают из щитов шириной 50-60 см с четвертями по кромкам.

    Из длинных досок двойные дощатые перегородки делать не следует.

    Для большей жесткости на вертикально скрепленные доски можно набить второй слой досок под углом 45 градусов, то есть по диагонали. Между этими слоями можно проложить толь, картон или пергамин.

    Для каркасной перегородки применяют бруски или доски толщиной 50-70 мм, которые в зависимости от гибкости листовой или погонажной обшивки устанавливают на расстоянии 40-60 см.

    Лучший материал для обшивки каркасных перегородок - фанера толщиной 6-8 мм или листы сухой гипсокартонной штукатурки толщиной 10-14 мм. Древесноволокнистые плиты (ДВП) толщиной 4 мм не годятся для обшивки, потому что при переменной влажности они коробятся.

    Каркасно-обшивные перегородки
    состоят из обвязки, стоек и обшивки. При необходимости между стойками ставят дверную коробку.

    Стойки делают из брусков или досок, сечение которых зависит от толщины перегородок. Ставят стойки через 40-120 см друг от друга, а крепят к обвязке шипами или гвоздями, обшивка - тесовая.

    Широкие доски надкалывают. Сначала обшивку полностью пробивают с одной стороны, затем с другой. Если перегородку утепляют, то вторую сторону зашивают не сразу, а рядами.

    Прибив несколько досок на высоту 50-100 см, пространство между обшивкой засыпают шлаком, опилками с известью и гипсом. Иногда вместо сухой засыпки используют густую массу, которая требует тщательной сушки. В таком случае стойки рекомендуется ставить чаще, а перегородки оштукатуривать мокрой штукатуркой или обивать различными листами (сухой штукатуркой, древес-новолокнистыми листами, фанерой и т. д.).

    Стойки для перегородок с заполнителем из плит камыша и соломы делают по толщине утеплительных плит, а размещают на расстоянии их ширины.

    Укрепив стойки, между ними ставят камышитовые (соломитовые) плиты и крепят гвоздями, на которые предварительно надевают шайбы диаметром 2-2,5 см.

    Крепить плиты к доскам можно и на дощатую обивку. Все щели между плитами конопатят или промазывают гипсовым раствором и штукатурят.

    Но их можно применять двойными, склеив предварительно шероховатыми поверхностями попарно, во влажном состоянии, под равномерно распределенной нагрузкой.

    При обшивке каркаса под них желательно подложить слой пергамина или картона. Для улучшения звукоизоляции пространство между обшивками можно заполнить опилкобетоном, стружками или старыми газетами.

    Если дощатые или каркасные стены устраивают в ванной или душевой, внутреннюю поверхность оштукатуривают цементным раствором или обшивают асбестоцементными листами, а пространство внутри каркаса оставляют свободным с естественной циркуляцией воздуха.

    Для перегородок из кирпича, гипса (алебастра), шлако- или опилкобетона требуются либо самостоятельные фундаменты, либо жесткое железобетонное перекрытие. Лишь тонкие перегородки из гипса и опилкобетона можно в отдельных случаях опирать непосредственно на деревянные балки или лаги.

    При этом балки должны быть усилены, иметь пролет не менее 3 см, а сами перегородки следует проармировать, чтобы избежать деформационных трещин.

    Перегородки из кирпича и шлакобетона можно делать лишь по железобетонному перекрытию или на мелких фундаментах, закладываемых в теплом подполье.

    В домах с проветриваемым подпольем и деревянным цокольным перекрытием такие перегородки применять не нужно, потому что для них необходимо устройство заглубленных фундаментов.

    Гипсовые перегородки обычно выкладывают из готовых блоков заводского или индивидуального изготовления. Их размеры выбирают с таким расчетом, чтобы масса блока не превышала 25-30 кг. Оптимальная толщина гипсовой перегородки - 8 см.

    Поскольку гипс быстро твердеет и набирает прочность, из него в условиях строительства даже при наличии одной разборной формы можно за короткий срок изготовить много отдельных блоков - 3-4 за один час.

    Для экономии и облегчения массы блока гипс перед затворением водой смешивают с опилками или шлаком в пропорции 1:2 или 1:4 (по объему).

    Готовые гипсовые блоки можно укладывать в перегородку практически на любом растворе: гипсопесчаном, цементно-песчаном, глинопесчаном, цементно-известковом и т. д.

    Для плотного прилегания друг к другу блоки формуют с внутренними горизонтальными или вертикальными пазами, которые заполняют раствором в процессе кладки.

    Если необходимо, в горизонтальные швы для прочности укладывают проволоку, покрытую антикоррозийным составом (битумом или лаком), или тонкие деревянные рейки. При хорошем формовании и аккуратной укладке блоков поверхность гипсовой перегородки получается достаточно ровной и требует лишь затирки горизонтальных и вертикальных швов.

    В отличие от гипса, шлакобетон и особенно опилкобетон сохнут и твердеют медленно, поэтому изготовление из них перегородок требует длительного времени и одновременного использования нескольких форм.

    Объемный состав бетона и технология изготовления блоков могут быть применены при возведении внутренних перегородок. При тщательном формовании и аккуратной кладке поверхность таких перегородок также получается достаточно ровной и в большинстве случаев требует лишь затирки монтажных швов. Оптимальная толщина перегородок из легких бетонов - 10-12 см.

    Для возведения кирпичных перегородок используют кирпич, укладывая его либо плашмя вдоль перегородки (толщина 120 мм), либо на ребро (65 и 88 мм). Лучше всего использовать красный кирпич, силикатный или сырец. Можно также использовать шлакобетонные камни, но они более толстые и уменьшают площадь помещений.

    Кладку кирпичных перегородок ведут впустошовку на цементно-песчаном растворе с добавлением известкового или песчаного теста. Перегородки, выкладываемые на ребро, при их длине не более 1,5 м армируют через 3-5 рядов проволокой диаметром 3-6 мм.

    Поверхность кирпичных перегородок оштукатуривают или облицовывают керамической плиткой (в санитарных узлах, вдоль кухонного оборудования).

    [ http://brigadamasterov.ru/fotofile/peregorodki]

    Тематики

    Обобщающие термины

    Действия

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dividing wall

  • 9 thick

    θɪk
    1. прил.
    1) а) толстый б) жирный( о шрифте, почерке и т. п.)
    2) а) густой, частый;
    повторяющийся б) густой, плотный в) изобилующий( чем-л.), заполненный( чем-л.)
    3) а) мутныйжидкости) б) тусклый;
    неясный, туманный( о погоде) в) хриплый, низкий( о голосе) ;
    неразборчивый, невнятный( о речи) г) глупый, тупой Syn: stupid
    4) предик.;
    разг. близкий, неразлучныйThick as a brick that is a bit/too thick ≈ это чересчур, это уж слишком
    2. сущ.
    1) а) гуща б) пекло, разгар Syn: high point, height
    2) разг. тупица
    3) а) густой напиток (сироп, портер и т.п.) б) густой туман
    3. нареч.
    1) а) густо Syn: abundantly б) много, обильно;
    часто lay it thick
    2) а) неразборчиво, заплетающимся языком б) хриплоto lay it on thick разг. ≈ грубо льстить, хватить через край( в похвалах) гуща - in the * of a crowd в гуще толпы - in the * of things /of it/ в гуще дел /событий/ центр - the * of the thumb подушечка большого пальца разгар;
    пекло - in the * of an argument в разгар(е) спора - to plunge into the * of a battle броситься в самое пекло боя /битвы/ (школьное) (разговорное) тупица (редкое) чаща, заросли > through * and thin упорно, стойко, не колеблясь;
    до конца;
    во что бы то ни стало, не смотря ни на какие трудности /препятствия/ > to go through * and thin преодолевать любые трудности, идти до конца;
    не отступать ни на шаг > to follow smb. /to stick to smb./ through * and thin остаться верным кому-л. до конца толстый - * board толстая доска - * body толстое тело - a * covering of snow толстый /мощный/ слой снега - a * layer of paint толстый слой краски - * stone walls толстые каменные стены - to have a * skin быть толстокожим (тж. перен.) жирный (о шрифте, почерке) (устаревшее) дородный;
    плотный;
    упитанный - * man плотный /крупный/ мужчина имеющий такую-то толщину, толщиной в - an inch * толщиной в дюйм - how * is the ice? какой толщины лед? густой - * fog густой туман - * clouds тяжелые облака - * darkness непроницаемый мрак, полная темнота - * crowd плотная толпа( with) заполненный (чем-л.) ;
    изобилующий (чем-л.) - * with dust покрытый густым слоем пыли - * with fumes /with vapous/ насыщенный парами - the air was * with snow шел сильный снег - the street was * with traffic улица была забита машинами - the room was * with flies в комнате было полным-полно мух;
    в комнате было темно от мух насыщенный парами, душный( о воздухе) мутный (о жидкости туманный, хмурый( о погоде) - the weather was * and the airports were shut down из-за густого тумана аэропорты были закрыты большой, сильный - * dew обильная роса частый, густой - * forest густой лес - * fur густой мех - * eyebrows густые брови - corn standing * густые хлеба повторяющийся много раз;
    следующий один за другим - * shower of blows град ударов - with honours * upon him осыпанный почестями хриплый;
    низкий (о голосе) неясный, неразборчивый, невнятный (о речи) - to be * of speech говорить неразборчиво;
    еле ворочать языком (разговорное) глуховатый, тугой на ухо подслеповатый( разговорное) тупой, глупый - to have a * head быть тупоголовым (геология) мощный (о пласте) > * ear распухшее ухо > to give smb. a * ear дать кому-л. в ухо > a bit /a little/ too * это уж чересчур /слишком/;
    это называется хватить через край > as * as two planks совершенный тупица /кретин/, настоящий "дуб" > to be * with smb. крепко дружить с кем-л. > they're as * as (two) thieves /as glue, as peas in a shell, as three in a bed/ они закадычные друзья, их водой не разольешь толсто;
    толстым слоем - to cut the bread * нарезать хлеб толстыми ломтями - to spread the butter on * намазать масло толстым слоем - the snow lay * upon the ground земля была покрыта толстым слоем снега - the table was covered * with dust на столе лежал густой слой пыли густо;
    обильно в большом количестве, числе - doubts came * upon him его обуревали сомнения часто;
    быстро - * and fast быстро, стремительно;
    один за другим - the blows fell * and fast удары сыпались градом - the events came * and fast события следовали одно за другим (с головокружительной быстротой) ;
    события развивались стремительно - his heart beat * его сердце учащенно билось неясно, заплетающимся языком > to lay it on * преувеличивать, сгущать краски;
    пересаливать;
    хватить через край (устаревшее) сгущать( устаревшее) сгущаться ~ изобилующий (чем-л.) ;
    заполненный (чем-л.) ;
    the air was thick with snow падал густой снег thick a predic. разг. близкий, неразлучный;
    to be thick (with smb.) дружить (с кем-л.) ;
    to be thick as thieves = быть закадычными друзьями thick a predic. разг. близкий, неразлучный;
    to be thick (with smb.) дружить (с кем-л.) ;
    to be thick as thieves = быть закадычными друзьями ~ толстый;
    a foot thick толщиной в один фут to give (smb.) a ~ ear дать (кому-л.) в ухо;
    that is a bit (или too) thick это чересчур, это уж слишком ~ гуща;
    in the thick of the crowd в гуще толпы to lay it on ~ разг. грубо льстить, хватить через край (в похвалах) ~ неразборчивый, невнятный (о речи) ;
    the patient's speech is still quite thick больной говорит еще совсем невнятно ~ разгар, пекло;
    to plunge into the thick of the battle броситься в самое пекло битвы to give (smb.) a ~ ear дать (кому-л.) в ухо;
    that is a bit (или too) thick это чересчур, это уж слишком thick a predic. разг. близкий, неразлучный;
    to be thick (with smb.) дружить (с кем-л.) ;
    to be thick as thieves = быть закадычными друзьями ~ глупый, тупой ~ густо;
    обильно ~ густой, частый;
    thick hair густые волосы;
    thick forest густой лес;
    thick as blackberries = хоть пруд пруди;
    в изобилии ~ гуща;
    in the thick of the crowd в гуще толпы ~ жирный (о шрифте, почерке и т. п.) ~ изобилующий (чем-л.) ;
    заполненный (чем-л.) ;
    the air was thick with snow падал густой снег ~ мутный (о жидкости) ~ неразборчивый, невнятный (о речи) ;
    the patient's speech is still quite thick больной говорит еще совсем невнятно ~ неясно, заплетающимся языком;
    хрипло;
    thick and fast быстро, стремительно, один за другим ~ плотный;
    густой;
    thick soup густой суп;
    thick with dust покрытый густым слоем пыли ~ разгар, пекло;
    to plunge into the thick of the battle броситься в самое пекло битвы ~ толстый;
    a foot thick толщиной в один фут ~ разг. тупица;
    through thick and thin упорно, несмотря на все препятствия ~ тусклый;
    неясный, туманный (о погоде) ~ хриплый, низкий (о голосе) ~ часто ~ частый, повторяющийся;
    thick shower of blows сыплющиеся градом удары thickly: thickly = thick ~ неясно, заплетающимся языком;
    хрипло;
    thick and fast быстро, стремительно, один за другим ~ густой, частый;
    thick hair густые волосы;
    thick forest густой лес;
    thick as blackberries = хоть пруд пруди;
    в изобилии ~ густой, частый;
    thick hair густые волосы;
    thick forest густой лес;
    thick as blackberries = хоть пруд пруди;
    в изобилии ~ густой, частый;
    thick hair густые волосы;
    thick forest густой лес;
    thick as blackberries = хоть пруд пруди;
    в изобилии ~ частый, повторяющийся;
    thick shower of blows сыплющиеся градом удары ~ плотный;
    густой;
    thick soup густой суп;
    thick with dust покрытый густым слоем пыли ~ плотный;
    густой;
    thick soup густой суп;
    thick with dust покрытый густым слоем пыли ~ разг. тупица;
    through thick and thin упорно, несмотря на все препятствия

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > thick

  • 10 combination string

    1. комбинированная колонна, составленная из двух и более секций с разной толщиной стенок
    2. обсадная колонна, выполняющая одновременно назначение водозакрывающей и эксплуатационной

    * * *
    1. комбинированная колонна, составленная из секций с разной толщиной стенок
    2. обсадная колонна, выполняющая одновременно назначение водозакрывающей и эксплуатационной колонн

    * * *
    колонна обсадных труб, разных по диаметру

    * * *
    2) обсадная колонна, выполняющая назначение водозакрывающей и эксплуатационной колонн
    * * *
    обсадная колонна, выполняющая назначение водозакрывающей и эксплуатационной колонн
    обсадная колонна, выполняющая одновременно назначение водозакрывающей и эксплуатационной

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > combination string

  • 11 thick

    1. n гуща

    in the thick of — в самой гуще; в разгаре

    2. n центр
    3. n разгар; пекло
    4. n школ. разг. тупица
    5. a толстый
    6. a жирный
    7. a уст. дородный; плотный; упитанный
    8. a имеющий такую-то толщину, толщиной в
    9. a заполненный; изобилующий
    10. a насыщенный парами, душный
    11. a мутный
    12. a туманный, хмурый
    13. a большой, сильный
    14. a частый, густой
    15. a повторяющийся много раз; следующий один за другим
    16. a хриплый; низкий
    17. a неясный, неразборчивый, невнятный

    to be thick of speech — говорить неразборчиво;

    18. a разг. глуховатый, тугой на ухо
    19. a разг. подслеповатый

    тупой, глупый

    20. a разг. геол. мощный

    a bit too thick — это уж чересчур ; это называется хватить через край

    21. adv толсто; толстым слоем
    22. adv густо; обильно
    23. adv в большом количестве, числе
    24. adv часто; быстро

    thick and fast — быстро, стремительно; один за другим

    25. adv неясно, заплетающимся языком
    26. v арх. сгущать
    27. v арх. сгущаться
    Синонимический ряд:
    1. chummy (adj.) bosom; buddy-buddy; chummy; confidential; dear; familiar; fraternal; inseparable; intimate; on familiar terms; over-friendly; thick as thieves
    2. close (adj.) abundant; close; compact; compressed; crammed; crowded; full; jam-packed; packed; tight
    3. heavy (adj.) dense; heavy; impenetrable; lush; luxuriant; profuse; rank
    4. implausible (adj.) flimsy; implausible; improbable; inconceivable; incredible; thin; unbelievable; unconceivable; unconvincing; unsubstantial; weak
    5. obscured (adj.) cloudy; foggy; indistinct; misty; obscure; obscured; turbid; vaporous
    6. obtuse (adj.) bovine; doltish; dull; dull-witted; obtuse; slow; unintelligent
    7. stocky (adj.) chunky; dumpy; heavyset; squab; squat; squdgy; stocky; stubby; stumpy; thick-bodied; thickset
    8. stupid (adj.) beefheaded; beef-witted; beetleheaded; blear-eyed; blear-witted; blockheaded; blockish; chuckleheaded; dumb; duncical; fatheaded; goosey; hammerheaded; numskulled; pinhead; pinheaded; stupid; thickheaded; thick-witted
    9. viscous (adj.) coagulated; concentrated; condensed; gelatinous; gluey; glutinous; gummy; opaque; syrupy; viscous
    10. wide (adj.) ample; bloated; broad; bulky; fat; large; massive; solid; wide
    11. eye (noun) eye; midst
    Антонимический ряд:
    slim; smart; sparse; thin

    English-Russian base dictionary > thick

  • 12 cant

    1. скошенный край
    2. брус

     

    брус
    Пиломатериал толщиной и шириной 100 мм и более.
    [ ГОСТ 18288-87]

    брус

    1. Конструкционное тело, один из размеров которого более двух других на один или несколько порядков измерения
    2. Пиломатериал шириной и толщиной более 100 мм
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    брус
    Определение 1.
    Бревно, пропиленное с двух или четырех сторон для последующей распиловки на обрезные пиломатериалы.
    Определение 2. Пиломатериал толщиной 100 мм и более.
    http://www.wood.ru/ru/slterm.html

    Тематики

    Синонимы

    • 1. стержень

    EN

    • 1. squaresawn timber
    • 1. squared timber
    • 2. bar
    • cant

    DE

    FR

     

    скошенный край
    скашивать
    стёсывать рёбра или углы
    фаска


    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    16. Брус

    D. Prisma

    E. Cant

    F. Poutre

    Пиломатериал толщиной и шириной 100 мм и более

    Источник: ГОСТ 18288-87: Производство лесопильное. Термины и определения оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cant

  • 13 flammability classification of materials

    1. классификация воспламеняемости материалов

    3.2 классификация воспламеняемости материалов (flammability classification of materials): Классификация поведения материала по горению и затуханию.

    Примечания

    1 Классы материалов определены в 3.2.1 - 3.2.4.

    2 Применительно к требованиям настоящего стандарта материал класса воспламеняемости 5VA оценивают выше материала класса воспламеняемости 5VB, материал класса воспламеняемости 5VB - выше материала класса воспламеняемости V-0, материал класса воспламеняемости V-0 - выше материала класса воспламеняемости V-1 (см. 5.1).

    3 Применительно к требованиям настоящего стандарта материалы класса воспламеняемости V-2 или НВ оценивают ниже материала класса воспламеняемости V-1 (см. 5.1). Более подробно классификация представлена в МЭК 60695-11-10.

    Источник: ГОСТ Р 54817-2011: Воспламенение аудио-, видеоаппаратуры, оборудования информационных технологий и связи, случайно возникшее от пламени свечи оригинал документа

    1.2.12.1 классификация воспламеняемости материалов (flammability classification of materials): Оценка поведения горящих материалов и их способности к затуханию. Материалы классифицируют в соответствии с 1.2.12.2 - 1.2.12.14 по результатам испытаний, выполненных по МЭК 60695-11-10, МЭК 60695-11-20, ИСО 9772 или ИСО 9773.

    Примечания

    1. Применительно к требованиям настоящего стандарта вспененные материалы класса воспламеняемости HF-1 оценивают выше таких же материалов класса воспламеняемости HF-2, а материалы класса воспламеняемости HF-2 - выше материалов класса воспламеняемости HBF.

    2. Материалы класса воспламеняемости 5VA оценивают выше таких же материалов класса воспламеняемости 5VB, материалы класса воспламеняемости 5VB - выше материалов класса воспламеняемости V-0, материалы класса воспламеняемости V-0 - выше материалов класса воспламеняемости V-1, материалы класса воспламеняемости V-1 - выше материалов класса воспламеняемости V-2, материалы класса воспламеняемости V-2 - выше материалов класса воспламеняемости НВ40 и материалы класса воспламеняемости НВ40 - выше материалов класса воспламеняемости НВ75.

    3. Материалы класса воспламеняемости VTM-0 оценивают выше таких же материалов класса воспламеняемости VTM-1, а материалы класса воспламеняемости VTM-1 - выше материалов класса воспламеняемости VTM-2.

    4. Материалы классов воспламеняемости VTM-0, VTM-1 и VTM-2 рассматривают как эквивалентные материалам классов воспламеняемости V-0, V-1 и V-2 соответственно, но только в части свойств воспламеняемости; их электрические и механические свойства не обязательно должны быть одинаковыми.

    5. Некоторые классы воспламеняемости, приведенные в предыдущих изданиях настоящего стандарта, заменены на новые. Соответствие новых классов воспламеняемости старым указано в таблице 1В.

    Таблица 1В - Соответствие классов воспламеняемости

    Старый класс воспламеняемости

    Новый класс воспламеняемости

    Эквивалентность

    -

    5VA (см. 1.2.12.5)

    Класс воспламеняемости 5VA не используется в настоящем стандарте

    5V

    5VB (см. 1.2.12.6)

    Материалы, которые прошли испытание на воспламеняемость по классу 5V по А.9 предыдущего издания стандарта, эквивалентны классу воспламеняемости 5VB настоящего стандарта

    НВ

    НВ40 (см. 1.2.12.10)

    Образцы материалов толщиной 3 мм, которые прошли испытания на воспламеняемость по А.8 предыдущего издания стандарта (максимальная скорость горения при проведении испытания 40 мм/мин), эквивалентны классу воспламеняемости НВ40 настоящего стандарта

    НВ75 (см. 1.2.12.11)

    Образцы материалов толщиной менее 3 мм, которые прошли испытания на воспламеняемость по А.8 предыдущего издания стандарта (максимальная скорость горения при проведении испытания 75 мм/мин), эквивалентны классу воспламеняемости НВ75 настоящего стандарта

    Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2009: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа

    1.2.12.1 классификация воспламеняемости материалов (flammability classification of materials): Оценка поведения горящих материалов и их способности к затуханию. Материалы классифицируют в соответствии с 1.2.12.2 - 1.2.12.14 по результатам испытаний, выполненных по МЭК 60695-11-10, МЭК 60695-11-20, ИСО 9772 или ИСО 9773.

    Примечания

    1. Применительно к требованиям настоящего стандарта вспененные материалы класса воспламеняемости HF-1 оценивают выше таких же материалов класса воспламеняемости HF-2, а материалы класса воспламеняемости HF-2 - выше материалов класса воспламеняемости HBF.

    2. Аналогично другие материалы, включая жесткие вспененные (технологически структурированные) класса воспламеняемости 5VA, оценивают выше таких же материалов класса воспламеняемости 5VB, материалы класса воспламеняемости 5VB - выше материалов класса воспламеняемости V-0, материалы класса воспламеняемости V-0 - выше материалов класса воспламеняемости V-1, материалы класса воспламеняемости V-1 - выше материалов класса воспламеняемости V-2, материалы класса воспламеняемости V-2 - выше материалов класса воспламеняемости НВ40 и материалы класса воспламеняемости НВ40 - выше материалов класса воспламеняемости НВ75.

    3. Аналогично другие материалы класса воспламеняемости VTM-0 оценивают выше таких же материалов класса воспламеняемости VTM-1, а материалы класса воспламеняемости VTM-1 - выше материалов класса воспламеняемости VTM-2.

    4. Материалы классов воспламеняемости VTM-0, VTM-1 и VTM-2 рассматривают как эквивалентные материалам классов воспламеняемости V-0, V-1 и V-2, но только в части свойств воспламеняемости; их электрические и механические свойства не обязательно должны быть одинаковыми.

    5. Некоторые классы воспламеняемости, приведенные в предыдущих изданиях настоящего стандарта, заменены на новые. Соответствие новых классов воспламеняемости старым указано в следующей таблице.

    Старый класс воспламеняемости

    Новый класс воспламеняемости

    Эквивалентность

    -

    5VA (см. 1.2.12.5)

    Класс воспламеняемости 5VA не используется в настоящем стандарте

    5V

    5VB (см. 1.2.12.6)

    Материалы, которые прошли испытание на воспламеняемость по классу 5V по А.9 предыдущего издания стандарта, эквивалентны классу воспламеняемости 5VB настоящего стандарта

    НВ

    НВ40 (см. 1.2.12.10)

    Образцы материалов толщиной 3 мм, которые прошли испытания на воспламеняемость по А.8 предыдущего издания стандарта (максимальная скорость горения при проведении испытания 40 мм/мин), эквивалентны классу воспламеняемости НВ40 настоящего стандарта

    НВ75 (см. 1.2.12.11)

    Образцы материалов толщиной менее 3 мм, которые прошли испытания на воспламеняемость по А.8 предыдущего издания стандарта (максимальная скорость горения при проведении испытания 75 мм/мин), эквивалентны классу воспламеняемости НВ75 настоящего стандарта

    Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2005: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > flammability classification of materials

  • 14 tapered tubing

    1. колонна подъёмных [компрессорных] труб с переменным диаметром, увеличивающимся от забоя к устью скважины

    * * *
    1. колонна подъёмных труб с переменным диаметром, увеличивающимся от забоя к устью скважины

    * * *

    * * *
    * * *
    колонна подъемных труб с переменным диаметром, увеличивающимся от забоя к устью скважины

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > tapered tubing

  • 15 acre-foot

    [ˌeɪkə'fʊt]
    1) Общая лексика: акр -фут, акр-фут
    2) Сельское хозяйство: акр-фут (норма орошения 1233 м[up 3]/га)
    3) Строительство: акро-фут (1233 м2)
    4) Горное дело: акрофут (объём полезного ископаемого на площади в 1 акр при мощности в 1 фут = 1233,5 м3), акрофут (объём полезного ископаемого на площади в 1 акр при мощности в 1 фут= 1233,5 м3)
    5) Нефть: акро-футы, залегающей на площади в один акр в пласте толщиной один фут, объём нефти в баррелях, залегающей на площади в один акр в пласте толщиной один фут, объём нефти в пласте размером акр на фут (Объём нефти в баррелях), объём нефти в пласте размером акр на фут Объём нефти в баррелях, объём нефти, залегающей на площади в один акр в пласте толщиной один фут
    6) Экология: акрофут
    7) Солнечная энергия: акр-фут (единица объёма 1 акр-фут = 1, 23.106 л), акр-фут единица объёма 1 акр-фут = 1, 23.106 л
    8) Океанография: акрофут (равен 1232 куб. м)
    9) Макаров: акр/фут (объём воды, необходимый для того, чтобы покрыть площадь в 1 акр на глубину в 1 фут)

    Универсальный англо-русский словарь > acre-foot

  • 16 deals

    3) Техника: тёс
    4) Строительство: дильсы (толстые широкие доски толщиной от 3,8 см и больше, шириной от 22,8 см и больше)
    5) Железнодорожный термин: толстые широкие доски
    6) Горное дело: дильсы (толстые широкие доски толщиной от 1/2 дюймов (в США от 2 дюймов) и шириной от 9 дюймов)
    7) Лесоводство: дильсы
    9) Макаров: еловые или сосновые доски, дильсы (еловые или сосновые доски толщиной 47,6-101,6 мм, шириной 228,6-279,4 мм)

    Универсальный англо-русский словарь > deals

  • 17 tapered CT

    Универсальный англо-русский словарь > tapered CT

  • 18 tapered coiled tubing

    Универсальный англо-русский словарь > tapered coiled tubing

  • 19 tapered string

    Универсальный англо-русский словарь > tapered string

  • 20 alloyed tin plate

    сокр. ATP
    жесть с легированной поверхностью (на поверхность черной жести наносится железооловянный сплав толщиной 0,07 мкм, слой металлического хрома толщиной 0,0003-0,007 мкм и слой окиси хрома толщиной 0,003 мкм)

    Англо-русский словарь по прокатке металлов > alloyed tin plate

См. также в других словарях:

  • Мясо порезать ломтиками размером примерно 4х4 см толщиной — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • комбинированная колонна, составленная из двух и более секций с разной толщиной стенок — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN combination string …   Справочник технического переводчика

  • комбинированная обсадная колонна (из труб с разной толщиной стенки) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN combined casing string …   Справочник технического переводчика

  • Внешний диаметр окружности днища или крышки толщиной s1, мм (см) — Dв Источник: Поправка к ГОСТ 14249 89: оригинал документа …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Внешний диаметр окружности днища или крышки толщиной s1, мм (см) — Dв Источник: ГОСТ 14249 89: Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета на прочность оригинал документа …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Номинальная производительность на один суппорт при резке низкоуглеродистой стали толщиной 2 мм, м/ч — 1.8. Номинальная производительность на один суппорт при резке низкоуглеродистой стали толщиной 2 мм, м/ч Технологические возможности Источник: ГОСТ 4.41 85: Система показателей качества продукции. Машины для …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Номинальная производительность на один суппорт при резке низкоуглеродистой стали толщиной 20 мм, м/ч — 1.7. Номинальная производительность на один суппорт при резке низкоуглеродистой стали толщиной 20 мм, м/ч Источник: ГОСТ 4.41 85: Система показателей качества продукции. Машины для термической резки металлов. Номен …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • толщина — толщиной и толщиной в (чаще употребляется беспредложная конструкция). Стена толщиной полметра (толщиной в полметра). Толщиной в толщиной с. 1. Толщиной в (при выражении в единицах измерения). Доска толщиной в 40 миллиметров. 2. Толщиной с (при… …   Словарь управления

  • Георешетка — плоский рулонный материал с ячейками линейных размеров от 1 см и толщиной до 2 мм (геосетка) или такой же тонкий материал толщиной 2 30 мм, выполняющие преимущественно армирующие функции или объемный материал с ячейками высотой от 3 см,… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • материал — 2.2 материал: Продукт промышленной переработки (обработки) химического вещества или смеси веществ, предназначенный для производства (изготовления) других материалов, продукции и изделий, а также используемый для осуществления эксплуатации… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Нефтепровод — (Pipeline) Определение нефтепровода, история возникновения Определение нефтепровода, история возникновения, текущие проекты Содержание Содержание Определение История Первый российский Нефтепровод Баку — Батуми Нефтепровод Грозный —… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»